consigli di business english: ecco le espressioni più usate in Italia

Conoscere l’inglese è importante. Non solo quando viaggi o perché desideri vedere un film in lingua originale: l’inglese è fondamentale anche al lavoro. È quello che in gergo si chiama business english, ovvero inglese commerciale, composto da una serie di business expression utili nella vita lavorativa di tutti i giorni. Che tu abbia clienti o partner stranieri poco importa, devi assolutamente conoscere i termini inglesi più diffusi per svolgere al meglio il tuo lavoro. Eccoli. 

To think outside the box
Tutti almeno una volta nella vita abbiamo sentito questa espressione. Letteralmente, in italiano significa: pensare fuori dalla scatola. Metaforicamente, invece: pensare fuori dagli schemi, oltre le convenzioni. Questo termine è molto utilizzato in contesti lavorativi che prevedono una buona dose di creatività.  

I’m writing to you in order to have further information about
Devi scrivere una e-mail in inglese e non sai da dove cominciare? Il consiglio è quello di partire con: “I’m writing to you in order to have further information about…”, che tradotto significa “La contatto per avere maggiori informazioni su…”. Questa espressione di business english è molto usata in contesti formali, e ti permette di andare dritto al punto, senza troppi giri di parole.

Hit the nail on the head
Questa frase viene molto utilizzata quando si desidera dire a un collega che ha svolto bene il suo lavoro. In italiano, infatti, può essere tradotta con: “Hai colpito nel segno”. 

I look forward to hearing from you soon
Quando devi chiudere una e-mail, oltre a utilizzare le frasi di salute di rito (come ad esempio: kind regards), è bene dire sempre “I look forward to hearing from you soon”. Ovvero: “spero di risentirla presto”. Un modo educato e formale di dire che si resta in attesa di una risposta. 

 

 

To stay on top of (a project)
In italiano l’espressione “To stay on top of” vuol dire essere in cima a qualcosa. Metaforicamente parlando, questa frase si usa quando si vuole comunicare che si ha il pieno controllo di un progetto o di un lavoro.

Don’t let the grass grow too long on this one
“Non fare crescere troppo l’erba su qualcosa”. Anche se può far sorridere, questa business expression può essere usata per dire a un collaboratore che sta lavorando da troppo tempo su un progetto, al punto che è cresciuta l’erba.  

Twenty-four seven
Molti già conosceranno questa frase, che si utilizza per indicare che un’attività – come ad esempio un ufficio di assistenza alla clientela – è operativa 24 ore al giorno per 7 giorni alla settimana. Ovvero: continuamente.

Go over
Il phrasal verb “Go over” vuol dire “esaminare, rivedere, riconsiderare”. Il termine è molto usato in ambito lavorativo perché definisce un’attività che in ufficio viene svolta quotidianamente. 

Hit the ground running
“Hit the ground running” significa partire in quarta. Quando si dà vita a un nuovo progetto, questa espressione viene usata molto, soprattutto dai manager che hanno l’obiettivo di incoraggiare il team. 

To be on the ball
Come ben sappiamo, il mondo sportivo ha molto da insegnare a quello lavorativo. La frase di business english “To be on the ball”, infatti, è presa proprio da lì. Si riferisce al possesso di palla di un giocatore, e in italiano può essere tradotta con “essere sul pezzo”. 

Getting all your ducks in a row
“Mettere tutte le papere in fila”. Anche questo detto inglese fa sorridere, ma quando viene usato in ufficio vuol dire che devi organizzare nel modo più efficiente possibile il tuo lavoro.

< torna alla pagina precedente